Главная
  • Русский
  • Română
  • English
  • Français

Цены

Прайслист на услуги перевода

Перевод текстов с/на языки, выделенные в таблице, осуществляется с нотариальной заверкой (нотариальный тариф отдельно), остальные языки – подпись переводчика + печать фирмы.

Языки

Стандартные документы, начиная от, MDL

1 документ

Текстовые документы, начиная от, MDL

1 стандартная страница

Медицинские и технические тексты, начиная от MDL

 

1 стандартная страница

Английский

150

150

250

Арабский

500 

600

700

Болгарский

200

300

350

Венгерский

200

250

300

Греческий

250

350

400

Итальянский

150

150

250

Испанский

150

200

250

Латышский

350

500

--

Немецкий

150

250

350

Польский

350

400 

400 

Португальский

200

250

350

Русский

150

150

250

Украинский

150

250

350

Французский

150

150

250

Чешский

250

350

400

Турецкий

250

350

450

1 стандартная страница = 1800 знаков без пробелов

 

* 1 стандартная страница перевода - 1800 знаков без пробелов, по Статистике WORD.

Цена может быть увеличена в следующих случаях:

  • повышенная срочность заказа
  • повышенная сложность (специфическая тематика, высокие требования к стилю, обилие научной терминологии и т.п.)
  • обилие в тексте формул, символических знаков, значков, таблиц и т.п. элементов
  • неразборчивый почерк и т.п.

Услуги легализации

Нотариальное заверение

Готовый перевод подшивается нотариусом непосредственно к оригиналу документа (в данном случае оплачивается только заверка подписи переводчика)- 71 лей

или к заверенной копии оригинала (в данном случае оплачивается заверка копии документа - 31 лей  и подписи переводчика - 71 лей). 

АПОСТИЛЬ:

- 250 лей (в течение 5 дней)

- 350 лей (в течение 3 дней)

Сопутствующие услуги

Корректировка перевода старой версии текста под новую версию По договоренности
Выдача дубликата перевода с распечаткой 20 лей /страница/документ
Оформление переводов, выполненных ранее для нотариального повторного заверения

По договоренности (в зависимости от сроков и количества документов)

40 лей - минимальная цена 

Распечатка перевода бесплатно
Отправка перевода по электронной почте бесплатно

 

Порядок оплаты

Бюро взимает предоплату как минимум 70 % из общей стоимости заказа для физических лиц, и 100% стоимости для юридических лиц.

Вы можете оформить заказ и получить готовую работу не выходя из офиса. В данном случае вы отправляете материал для перевода по электронной почте, получаете счет на оплату по электронной почте, осуществляете банковский перевод, после чего начинается работа над вашим заказом. 

Форма оплаты – наличными в кассу фирмы или посредством банковского перевода на счет фирмы. При желании заказчика заключаем договор на оказание переводческих услуг (для юридических лиц). 

Почему мы берем предоплату?

Предположим, клиент заказывает шкаф, фирма его изготавливает, и затем по какой-либо причине заказ отменяется. Этот шкаф можно будет рано или поздно продать другому клиенту. Но в случае заказа услуг по переводу текста найти другого клиента, которого заинтересовал бы тот же самый текст, совершенно нереально. Кому нужен будет перевод Вашей дипломной работы или медицинского заключения? Вот почему мы вынуждены брать предоплату, чтобы обезопасить себя от необходимости платить нашим переводчикам за работу, которую мы заведомо не сможем продать никому другому, кроме клиента, который ее заказал.